La expresión “gracia navideña” debe escribirse con minúsculas y no necesita comillas ni cursivas, indica Fundéu Guzmán Ariza.

Con motivo del inicio del periodo de exención fiscal del que se benefician los dominicanos ausentes durante las navidades, en los medios de comunicación aparecen frases como “Aduanas amplía a 45 días el período de Gracia Navideña”, “A propósito de la ‘Gracia Navideña’, estos son los artículos que no debes llevar si vas de viaje” o “La Dirección General de Aduanas (DGA) informó que el periodo de ‘Gracia Navideña’, que inicia este 1 de diciembre, se prolongará hasta el próximo 15 de enero”.

La expresión “gracia navideña” se refiere a la medida que exonera a los dominicanos que viven en el extranjero del pago de impuestos por las mercancías que traigan al país durante las fiestas navideñas.

Se trata de una frase meramente descriptiva, formada por el sustantivo común “gracia” (‘don o favor que se hace sin merecimiento particular; concesión gratuita’) y el adjetivo “navideña” (‘perteneciente o relativo al tiempo de Navidad’), por lo que resulta innecesario el empleo de mayúsculas iniciales o de cursivas o comillas.

Por lo tanto, en los ejemplos citados lo más apropiado habría sido escribir “Aduanas amplía a 45 días el período de gracia navideña”, “A propósito de la gracia navideña, estos son los artículos que no debes llevar si vas de viaje” y “La Dirección General de Aduanas (DGA) informó que el periodo de gracia navideña, que se inicia este 1 de diciembre, se prolongará hasta el próximo 15 de enero”.

Fundéu Guzmán Ariza (www.fundeu.do) es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua, el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía y la FundéuRAE, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.